introdução
V. Vinde, ó Deus, em meu auxílio.
R. Socorrei-me sem demora.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.Aleluia.
V. Vinde, ó Deus, em meu auxílio.
R. Socorrei-me sem demora.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.Aleluia.
Hino
Onze horas havendo passado,
chega a tarde e o dia termina;
entoemos louvores a Cristo,
que é imagem da glória divina.
Já passaram as lutas do dia,
o trabalho por vós contratado;
dai aos bons operários da vinha
dons de glória no Reino esperado.
Ó Senhor, aos que agora chamais
e que ireis premiar no futuro,
por salário, dai força na luta,
e, na paz, um repouso seguro.
Glória a vós, Cristo, Rei compassivo,
glória ao Pai e ao Espírito também.
Unidade e Trindade indivisa,
Deus e Rei pelos séculos. Amém.
chega a tarde e o dia termina;
entoemos louvores a Cristo,
que é imagem da glória divina.
Já passaram as lutas do dia,
o trabalho por vós contratado;
dai aos bons operários da vinha
dons de glória no Reino esperado.
Ó Senhor, aos que agora chamais
e que ireis premiar no futuro,
por salário, dai força na luta,
e, na paz, um repouso seguro.
Glória a vós, Cristo, Rei compassivo,
glória ao Pai e ao Espírito também.
Unidade e Trindade indivisa,
Deus e Rei pelos séculos. Amém.
Salmodia
Ant. 1 Todos os dias haverei de bendizer-vos
e contar as vossas grandes maravilhas.
Ant. 1 Todos os dias haverei de bendizer-vos
e contar as vossas grandes maravilhas.
Salmo 144(145)
Louvor à grandeza de Deus
Louvor à grandeza de Deus
Justo és tu, Senhor, aquele que é e que era, o Santo (Ap 16,5).
I
1 Ó meu Deus, quero exaltar-vos,ó meu Rei, *
e bendizer o vosso nome pelos séculos.
2 Todos os dias haverei de bendizer-vos, *
hei de louvar o vosso nome para sempre.
3 Grande é o Senhor e muito digno de louvores, *
e ninguém pode medir sua grandeza.
4 Uma idade conta à outra vossas obras *
e publica os vossos feitos poderosos;
5 proclamam todos o esplendor de vossa glória *
e divulgam vossas obras portentosas!
6 Narram todos vossas obras poderosas, *
e de vossa imensidade todos falam.
7 Eles recordam vosso amor tão grandioso *
e exaltam, ó Senhor, vossa justiça.
8 Misericórdia e piedade é o Senhor, *
ele é amor, é paciência, é compaixão.
9 O Senhor é muito bom para com todos, *
sua ternura abraça toda criatura.
10 Que vossas obras, ó Senhor, vos glorifiquem, *
e os vossos santos com louvores vos bendigam!
11 Narrem a glória e o esplendor do vosso reino *
e saibam proclamar vosso poder!
12 Para espalhar vossos prodígios entre os homens *
e o fulgor de vosso reino esplendoroso.
13 O vosso reino é um reino para sempre, *
vosso poder, de geração em geração.
e bendizer o vosso nome pelos séculos.
2 Todos os dias haverei de bendizer-vos, *
hei de louvar o vosso nome para sempre.
3 Grande é o Senhor e muito digno de louvores, *
e ninguém pode medir sua grandeza.
4 Uma idade conta à outra vossas obras *
e publica os vossos feitos poderosos;
5 proclamam todos o esplendor de vossa glória *
e divulgam vossas obras portentosas!
6 Narram todos vossas obras poderosas, *
e de vossa imensidade todos falam.
7 Eles recordam vosso amor tão grandioso *
e exaltam, ó Senhor, vossa justiça.
8 Misericórdia e piedade é o Senhor, *
ele é amor, é paciência, é compaixão.
9 O Senhor é muito bom para com todos, *
sua ternura abraça toda criatura.
10 Que vossas obras, ó Senhor, vos glorifiquem, *
e os vossos santos com louvores vos bendigam!
11 Narrem a glória e o esplendor do vosso reino *
e saibam proclamar vosso poder!
12 Para espalhar vossos prodígios entre os homens *
e o fulgor de vosso reino esplendoroso.
13 O vosso reino é um reino para sempre, *
vosso poder, de geração em geração.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant. Todos os dias haverei de bendizer-vos
e contar as vossas grandes maravilhas.
Ant. 2 Todos os olhos, ó Senhor, em vós esperam,
estais perto de quem pede vossa ajuda.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant. Todos os dias haverei de bendizer-vos
e contar as vossas grandes maravilhas.
Ant. 2 Todos os olhos, ó Senhor, em vós esperam,
estais perto de quem pede vossa ajuda.
II
13b O Senhor é amor fiel em sua palavra, *
é santidade em toda obra que ele faz.
14 Ele sustenta todo aquele que vacila *
e levanta todo aquele que tombou.
15 Todos os olhos, ó Senhor, em vós esperam*
e vós lhes dais no tempo certo o alimento;
16 vós abris a vossa mão prodigamente *
e saciais todo ser vivo com fartura.
17 É justo o Senhor em seus caminhos, *
é santo em toda obra que ele faz.
18 Ele está perto da pessoa que o invoca, *
de todo aquele que o invoca lealmente.
19 O Senhor cumpre os desejos dos que o temem, *
ele escuta os seus clamores e os salva.
20 O Senhor guarda todo aquele que o ama, *
mas dispersa e extermina os que são ímpios.
=21 Que a minha boca cante a glória do Senhor
e que bendiga todo ser seu nome santo *
desde agora, para sempre e pelos séculos.
é santidade em toda obra que ele faz.
14 Ele sustenta todo aquele que vacila *
e levanta todo aquele que tombou.
15 Todos os olhos, ó Senhor, em vós esperam*
e vós lhes dais no tempo certo o alimento;
16 vós abris a vossa mão prodigamente *
e saciais todo ser vivo com fartura.
17 É justo o Senhor em seus caminhos, *
é santo em toda obra que ele faz.
18 Ele está perto da pessoa que o invoca, *
de todo aquele que o invoca lealmente.
19 O Senhor cumpre os desejos dos que o temem, *
ele escuta os seus clamores e os salva.
20 O Senhor guarda todo aquele que o ama, *
mas dispersa e extermina os que são ímpios.
=21 Que a minha boca cante a glória do Senhor
e que bendiga todo ser seu nome santo *
desde agora, para sempre e pelos séculos.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant. Todos os olhos, ó Senhor, em vós esperam,
estais perto de quem pede vossa ajuda.
Ant. 3 Vossos caminhos são verdade, são justiça,
ó Rei dos povos todos do universo!
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant. Todos os olhos, ó Senhor, em vós esperam,
estais perto de quem pede vossa ajuda.
Ant. 3 Vossos caminhos são verdade, são justiça,
ó Rei dos povos todos do universo!
Cântico Ap 15,3-4
Hino de adoração
Hino de adoração
3 Como são grandes e admiráveis vossas obras, *
ó Senhor e nosso Deus onipotente!
Vossos caminhos são verdade, são justiça, *
ó Rei dos povos todos do universo!
(R. São grandes vossas obras, ó Senhor!)
=4 Quem, Senhor, não haveria de temer-vos,
e quem não honraria o vosso nome? *
Pois somente vós, Senhor, é que sois santo! (R.) = As nações todas hão de vir perante vós,
e prostradas haverão de adorar-vos, *
pois vossas justas decisões são manifestas! (R.)
ó Senhor e nosso Deus onipotente!
Vossos caminhos são verdade, são justiça, *
ó Rei dos povos todos do universo!
(R. São grandes vossas obras, ó Senhor!)
=4 Quem, Senhor, não haveria de temer-vos,
e quem não honraria o vosso nome? *
Pois somente vós, Senhor, é que sois santo! (R.) = As nações todas hão de vir perante vós,
e prostradas haverão de adorar-vos, *
pois vossas justas decisões são manifestas! (R.)
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant. Vossos caminhos são verdade, são justiça,
ó Rei dos povos todos do universo!
Leitura breve Rm 8,1-2
Não há mais condenação para aqueles que estão em Cristo Jesus. Pois a lei do Espírito que dá a vida em Jesus Cristo te libertou da lei do pecado e da morte.
Responsório breve
R. O Cristo morreu pelos nossos pecados;
* Pelos ímpios, o justo e conduziu-nos a Deus.
R. O Cristo.
V. Foi morto na carne, mas vive no Espírito.* Pelos ímpios.
Glória ao Pai. R. O Cristo.
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant. Vossos caminhos são verdade, são justiça,
ó Rei dos povos todos do universo!
Leitura breve Rm 8,1-2
Não há mais condenação para aqueles que estão em Cristo Jesus. Pois a lei do Espírito que dá a vida em Jesus Cristo te libertou da lei do pecado e da morte.
Responsório breve
R. O Cristo morreu pelos nossos pecados;
* Pelos ímpios, o justo e conduziu-nos a Deus.
R. O Cristo.
V. Foi morto na carne, mas vive no Espírito.* Pelos ímpios.
Glória ao Pai. R. O Cristo.
CÂNTICO EVANGÉLICO (MAGNIFICAT) Lc1,46-55
Ant.
Eu desejo o Pão de Deus,
que é a carne de Jesus descendente de Davi;
eu desejo esta bebida
que é o sangue de Jesus, caridade incorruptível.
que é a carne de Jesus descendente de Davi;
eu desejo esta bebida
que é o sangue de Jesus, caridade incorruptível.
A alegria da alma no Senhor
46 A minha alma engrandece ao Senhor *
47 e se alegrou o meu espírito em Deus, meu Salvador;
48 pois ele viu a pequenez de sua serva, *
desde agora as gerações hão de chamar-me de bendita.
49 O Poderoso fez por mim maravilhas *
e Santo é o seu nome!
50 Seu amor, de geração em geração, *
chega a todos que o respeitam;
51 demonstrou o poder de seu braço, *
dispersou os orgulhosos;
52 derrubou os poderosos de seus tronos *
e os humildes exaltou;
48 pois ele viu a pequenez de sua serva, *
desde agora as gerações hão de chamar-me de bendita.
49 O Poderoso fez por mim maravilhas *
e Santo é o seu nome!
50 Seu amor, de geração em geração, *
chega a todos que o respeitam;
51 demonstrou o poder de seu braço, *
dispersou os orgulhosos;
52 derrubou os poderosos de seus tronos *
e os humildes exaltou;
53 De bens saciou os famintos, *
e despediu, sem nada, os ricos.
54 Acolheu Israel, seu servidor, *
fiel ao seu amor,
55 como havia prometido aos nossos pais, *
em favor de Abraão e de seus filhos, para sempre.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
e despediu, sem nada, os ricos.
54 Acolheu Israel, seu servidor, *
fiel ao seu amor,
55 como havia prometido aos nossos pais, *
em favor de Abraão e de seus filhos, para sempre.
Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito Santo. *
Como era no princípio, agora e sempre. Amém.
Ant.
Eu desejo o Pão de Deus,
que é a carne de Jesus descendente de Davi;
eu desejo esta bebida
que é o sangue de Jesus, caridade incorruptível.
que é a carne de Jesus descendente de Davi;
eu desejo esta bebida
que é o sangue de Jesus, caridade incorruptível.
Preces
Aclamemos a Cristo Jesus, esperança daqueles que conhecem o seu nome; e peçamos confiantes:
R. Kyrie, eleison! ou (Senhor, tende piedade de nós!)
Cristo Jesus, vós conheceis a fragilidade da nossa natureza, sempre inclinada para o pecado;
fortalecei-a com a vossa graça.R. Tende compaixão da nossa fraqueza humana, sempre propensa ao mal;
por vossa misericórdia, dai-nos o vosso perdão.R.
Vós aceitais, benigno, a penitência para reparar a ofensa;
afastai de nós os castigos que merecemos pelos nossos pecados. R.
Vós, que perdoastes a pecadora arrependida e carregastes nos ombros a ovelha desgarrada,
não nos recuseis a vossa misericórdia.R.
(intenções livres)
Vós, que, pelo sacrifício da cruz, abristes as portas do céu,
acolhei na eternidade todos aqueles que nesta vida esperaram em vós. R.
Aclamemos a Cristo Jesus, esperança daqueles que conhecem o seu nome; e peçamos confiantes:
R. Kyrie, eleison! ou (Senhor, tende piedade de nós!)
Cristo Jesus, vós conheceis a fragilidade da nossa natureza, sempre inclinada para o pecado;
fortalecei-a com a vossa graça.R. Tende compaixão da nossa fraqueza humana, sempre propensa ao mal;
por vossa misericórdia, dai-nos o vosso perdão.R.
Vós aceitais, benigno, a penitência para reparar a ofensa;
afastai de nós os castigos que merecemos pelos nossos pecados. R.
Vós, que perdoastes a pecadora arrependida e carregastes nos ombros a ovelha desgarrada,
não nos recuseis a vossa misericórdia.R.
(intenções livres)
Vós, que, pelo sacrifício da cruz, abristes as portas do céu,
acolhei na eternidade todos aqueles que nesta vida esperaram em vós. R.
Pai nosso...
Oração
Deus eterno e todo-poderoso, que ornais a vossa Igreja com o
testemunho dos mártires, fazei que a gloriosa paixão que hoje
celebramos, dando a Santo Inácio de Antioquia a glória eterna, nos
conceda contínua proteção. Por nosso Senhor Jesus Cristo, vosso Filho,
na unidade do Espírito Santo.
Conclusão da Hora
O Senhor nos abençoe,
nos livre de todo o mal
e nos conduza à vida eterna. Amém.
nos livre de todo o mal
e nos conduza à vida eterna. Amém.
Conteúdo oferecido por: liturgiadashoras.org

Nenhum comentário:
Postar um comentário